Deprecated: Required parameter $article follows optional parameter $type in /home/samagrarajwade/public_html/libraries/regularlabs/src/Article.php on line 57
Deprecated: Required parameter $helper follows optional parameter $type in /home/samagrarajwade/public_html/libraries/regularlabs/src/Article.php on line 57
Deprecated: Required parameter $method follows optional parameter $type in /home/samagrarajwade/public_html/libraries/regularlabs/src/Article.php on line 57

Super User
सर्वसामान्य नामादिशब्दव्युत्पत्तिकोश
वाड १ [ वड्र= वाड ] पुष्कळ. ( भा. इ. १८३३)
-२ [ बहुत ह्या अर्थी वाड शब्द ग्राम्य भाषेंत सध्यां योजतात. जसें वाड वेळ. वृद्ध = वढ्ढ = वाढ = वाड. ] ( ग्रंथमाला)
वांड १ [ वंडा (जारिणी) = वांड]
-२ (वंडा unchaste woman = वांड, वांडकी ]
-३ [ वाड् विभाजने. वंडति. वांड = विभक्त राहणारा, बेपर्वाईनें असणारा ] (ग्रंथमाला)
-४ [ वंड (पुंश्चली ) = वांड] (भा. इ. १८३३)
वांडकी [वंडा ] (वांड २ पहा)
वांडकीच ( चा-ची-चें ) [ वान्धकिनेय = वांडकिच (चा-ची-चें) ] छिनाल बाईचें पोर. (भा. इ. १८३६)
वाडगें [ वाटक = वाडअ = वाडा. वाटकक = वाडगअ = वाडगा-गी-गें ] (ग्रंथमाला)
वाढ [ उपपादय = उववाडअ = वाड = वाढ ] अन्नं उपपादय = अन्न वाढ. (भा. इ. १८३२)
वाढदिवस [ वर्धमानदिवस ] (वाढवीस १ पहा)
वाढवणें [ (वर्ध) वर्धापन = वड्रढावण = वाढावणें = वाढवणें. वर्ध् कापणें, तोडणें ] तुटणें, तूट येणें. (भा. इ. १८३३)
वाढवीस १ [ वर्धमान दिवस = वाढद्विस = वाढवीस, वाढदिवस. वर्धमानदिवस (नाळ कापण्याचा दिवस) ] (भा. इ. १८३६)
-२ [ वृद्धदिवस = वड्ढद्वीस = वाढवीस ] वृद्ध-द्धा म्हणजे मूल किंवा मुलगी त्याचा दिवस तो वाढवीस. (भा. इ. १८३३)
वाण १ [ उपायन ] (वायन पहा)
-२ [ अपायन = वाअण = वाण (न्यूनता)
उपायन = वाअण = वाण (अधिकता, बक्षीस) ] वाण म्हणजे कमतरता व वाण म्हणजे बक्षीस असे दोन भिन्न शब्द मराठींत आहेत.
-३ [ पाणः (trade ) = वाण ] वाणजिन्नस म्हणजे विकण्याचा जिन्नस. वणिज्, शब्दाशीं संबंध नाहीं.
वाणसी [ पण्यस्त्री = वाणसी ] वेश्या.
वाणा [ दीनवर्णः = दीनवाणा. दीनवर्ण = दीनवाणें.
वाण गाईचा = गोः वर्णः ( जातिः ) ]
वाणी [ मन् ४ मनने ] देवावाणी चालतो = देवमानी चलति
माणसावाणी बोलतो = मनुष्यमानी वक्ति
येथें देवावाणी, माणसावाणी हे समास आहेत. देवं आत्मानें मन्यमानः देवमानी. ( धा. सा. श. )
स्थलनामव्युत्पत्तिकोश
तोरणमाळ - तोरणमालः खा प
तोरणमाळघाट - तोरणमालघाटः खा प
तोरणें - तौरणं ( तोरणवृक्षावरून ) मा
तोरदें - तुवरीपद्रं. खा व
तोरवाडे - तुवरीवाटकं. खा व
तोरी - तुर्या. खा न
त्रिशूल - त्रि - त्रिशूलकं. खा नि
थ
थवें - स्तंबकं (गवताचा थोंब) - स्तंबकं. खा व
थाळनेर - स्थालि - स्थालिनीवरं. खा नि
थिकवी - तिक (तिककितव, व्यक्तिनाम ) - तिकवहा. खा म
थिटेघर - तीर्थगृहं - थिटेघर. ( ह्याहून उत्तम ) तीर्थंकरं (स्थानं ) = थिटेघर. shows that बुद्ध लोकांची या प्रांतांत वस्ती होती.
थुगांव - स्तूपग्रामं (थूअगांव = थूगांव. बौद्धांचा स्तूप ज्या गांवांत आहे तो गांव). मा
थुटी - त्रुटि, त्रोटि. खा व
थुरटी - स्थूर - स्थूरवाटिका. खा नि
थूगांव - स्तूपग्राम = थूअगावं = थूगांव. (भा. इ. १८३३)
थेराळें - स्थविर (बौद्धवृद्ध) - स्थविरपल्लं खा म
थोरगव्हाण - स्थूर - स्थूरगवादनी. २ खा नि
थोराण - स्थूरवनं (मोठ्या रानांतील गांव). मा
द
दगडी - दृषदू (दगड) - दृषद्. खा नि
दडलाणें - दर (दरी ) - दरलयनं. खा नि
दंडाराजपुरी - दंडक = दण्डअ = दंडा (राजपुरी). दंडा प्रांतांतील राजपुरी. (भा. इ. १८३२ )
दताणें - दत्त (देव) - दत्तवनं. खा म
दताळें - दत्त (देव) - दत्तपल्लं. खा म
दवापिंपरी - दर्व (राक्षसनाम). दर्विकपिप्पली. खा म
सर्वसामान्य नामादिशब्दव्युत्पत्तिकोश
वाचून, वांचून १ [वृच्, वृज्, वृंज्] ( धातुकोश-वांच ३ पहा)
-२ [ वर्ज् १० वर्जने. वर्जयित्वा ] (धातुकोश-वांच २ पहा)
वांचून (शिवाय) [ वचणें म्हणजे जाणें. न वचणें म्हणजे न जाणें. वाचणें व नवचणें हे दोन्ही शब्द ज्ञानेश्वरकालीन आहेत. वचणें ह्याचें प्रयोजक रूप वाचणें. वाचणें म्हणजे घालवणें. वाचून = घालवून. तुजवाचून म्हणजे तुला घालवून, सोडून, तुझ्या खेरीज. (ग्रंथमाला)
वाजट [ वादरत disputations = वाजट ] भांडखोर, वादी, विवादांत कुशल.
उ० - हें जाणों मृत्यु रागिठा । सिंहाडेयाचा दरकुटा ।
परि काइ वाजटां । पूरिजतसे ॥ ज्ञा. १३-६०
वाजणें, वाजे [ वाशृ शब्दे । वाश्यते = वास्सए = वासे = वाजे ] तुंडं वाश्यते = तोंड वाजे. (भा. इ. १८३३)
वाजवणें [वी (विणें) वाययति = वाजवतो ] वाजवा जा म्हणजे स्त्रीसंग करा असा प्रयोग मराठींत करतात. येथें वाजवा म्हणजे विण्याची क्रिया होईल असें विधुवनाचें कृत्य करा. ( धा. सा. श. )
वाजवी [ कुत्सितं बहु भाषते सः वाचालः वाचाटः सभ्यग्बहु भाषते सः वाग्मी. वाग्मी (वाज् + मिन् )= वाजवी. वाग्मी = वाचवी = वाजवी. ग = ज ] वाजवी बोलतो म्हणजे वाग्मी भाषते.
वांझ करटोली [ वंध्या कर्कोटक वल्ली = वांझ करटोली ] (भा. इ. १८३७)
वाट १ [ वार्ता = वाट ] पोटापाण्याची व्यवस्था.
-२ [ पथिवस्तुनि वाटः स्यात् ( त्रि. शे. ) ] ( ग्रंथमाला )
वांटा, वांटणें [ वट्, वंट् विभाजने ] (ग्रंथमाला)
वाटाणा [ वटधान्य = वटदाण = वटआण = वटाण = वटाण = वाटाणा. वट = वाटोळी गोळी ] (भा. इ. १८३३)
वाटी १ [ (वैदिक ) अष्ठीवत् = अठ्ठि = आठि = वाटी (घुडघ्याची ) ] (भा. इ. १८३४)
-२ [ वर्तिका = वट्टिआ = वटी, वाटी (चंदनाची ) ] (भा. इ. १८३२)
वाटेचें [ पाथेयं = वाटेचें ] किंचित् पाथेयं अत्तुं दत्त = कांहीं वाटेचें खायला द्या. वाटेचें म्हणजे वाटेंत खाण्याचा पदार्थ.
सर्वसामान्य नामादिशब्दव्युत्पत्तिकोश
वळंबा [ वलंबः perpendicular = वळंबा, ओळंबा ] वळी १ [वली = वळी ] ( स. मं. )
-२ [ वलभी = वळी, वळचण ] घराच्या वळी किंवा वळचणी गळताहेत.
वाइणें [ वाणें पहा ]
वाईक [ पातिक = वाईक. आस्थेवाईक = आस्थापातिक.
नातेवाईक = ज्ञातिपातिक ]
वाईट [ पापिष्ट = पाविट्ट = वाइट्ट = वाईट ] तो वाईट माणूस आहे = स पापिष्ट: मनुष्यः
वाकडें तिकडें [ वक्रं तिर्यक् = वांकडें तिकडें ( पंचतंत्र- लुघुपतनकाची कथा ) ]
वांकणे [ वंक् १ गतौ वंकनं = वांकणें ] वांकून नमस्कार करावा म्हणजे खालीं गती करून नमस्कार करावा. ( धा. सा. श. )
वांकिस [ वार्क्ष = वाँकस. वृक्षादनी = वार्क्षं ]
वाका [ व्याख्या = वाखा = वाका ] आकारांत म्हणून साम्यानें पुल्लिंगी. फारसी वाका शब्द निराळा.
वांकुडा १ [ वक्रट = वांकुड ( डा-डी-डें ) ] (ज्ञा. अ. ९ पृ. ८)
-२ [ वाह् १ प्रयत्ने = वागणें. ह = घ = ग. सिंह = सिंघ = सिंग ] ( धा. सा. श. )
-३ [ वगि गतौ । धातुपाठे भ्वादिः । वग = वागणें म्हणजे चालणें ] तो कसा वागतो म्हणजे चालतो. (भा. इ. १८३४)
वागणें [ वगि गतौ. वगनं = वागणें ] तो कसा वागतो ? = सः कीदृशः वगतिं ( धा. सा. श.)
वागूळ [ वल्गुली ] ( वाघूळ पहा)
वांगें [ वातिग = वांगें ] egg-plant
-२ [ वार्तागं = वाआंगं = वांगें ]
-३ [ वातिंगणं = वाइंगण = वांगें, वंगण ]
वाघरूं [ व्याघ्रतर ] ( रूं पहा)
वाघाटी [ व्याघात-व्याघातिका (कौटिल्य) = वाघाटी ] a shrub.
वाघांटी [ व्याघ्राटक = वाघांटी ] (भा. इ. १८३४)
वाघाड [ व्याघ्राढ्यः ] (उंटाड पहा)
वाघूळ [ वल्गुली (जैनग्रंथ) = वागुळ, वाघूळ ]
वांचवणें [ वंच् १० प्रलंभने. वंचयति (वर्जयति) =वांचवतो ] व्ययं वंचयति = खर्च वांचवतो. ( धा. सा. श.)
स्थलनामव्युत्पत्तिकोश
तिटाणें - तिष्टी ( तेवरी ) तिष्टीवनं. खा व
तितरी - तित्तिरि (तितर) - तित्तिरिका. खा इ
तितिवरी - टिट्टिभावरी ( वरी = नदी ). खा न
तिधारें - त्रिधारक. खा व
तिबेट - त्रिविष्टप = तिबिट्टअ = तिबेट. (भा. इ. १८३४)
तिरखेडें - तीर - तीरखेटं. खा नि
तिरपोळें - तृपा - तृपापल्लं. खा व
तिरुखी - त्रि - त्रिवृक्षिका. खा नि
तिरुसलें - त्रि - त्रिशूलकं. खा नि
तिर्हळ - तीर - तीरपल्लं. २ खा नि
तिलवण - तिलपर्णिका. खा व
तिलवण - तीरवन = तिलवण (भट्टीकाव्य)
तिलाली - तिल - तिलकपल्ली. खा व
तिलासर - तिल - तिलकसरस्. खा व
तिवडी - सं. प्रा. त्रिकूट. चिपळूण. (शि. ता.)
तिवर ( रा-री-रें ) - तिमिर (dark ) = तिवर (रा-री-रें). North तिवरा घाट = North dark घाट in the सह्याद्रीs.
तिवरा-जं - तिमिरा (नदीनाम) तिमिरा-जं. खा म
तिवरें - सं. प्रा. त्रिकूट, पुणें, रत्नागिरी, ठाणें, कुलाबा. ( शि. ता.)
तिसगांव - तिष्याग्रामं. ३ खा व
तिसी - तिष्या. खा व
तुंगण - तुंगीवनं. खा व
तुंगारली - तुंगद्रिपल्ली (तुंग नांवाच्या पर्वतावरील गांव) मा
तुंगेरी -तुंगगिरि = तुंगइरि = तुंगेरी. (भा. इ. १८३३)
तुळसें - तुलसी - तुलसीकं. २ खा व
तूरखेडें - तुवरी - तुवरीखेटं. खा व
तेर - } सं. प्रा. तेरवाटक (शि. ता.)
तेरगांव - }
तेरडी - }
तेरवाड - }
तोंडापुर - तुंडिकापुरं २ खा व
तोंदें - तुंड (देव) (लोकनाम ) - तुंड. खा म
तोंदें - तुंडिका. खा व
तोरखेडें - तुवरीखेटं. २ खा व
तोरणमाळ - तोरणमालः खा प
सर्वसामान्य नामादिशब्दव्युत्पत्तिकोश
वलगणें [ अवलगनं = वलगणँ = वलगणें ]
“ वलग्गए दिठ्ठी ” हेमचंद्र-काव्यानुशासन पृ. २४६ पं. ४ निर्णयसागर. (भा. इ. १८३२)
वलुतें [ प्लेव to serve प्लेवितं ] (वलुता पहा)
वल्लभ [ परिरंभक embracer, lower = वल्लभ.
पारिरंभ्यं = वालभ love ]
वल्हे ! [ भलं ! = वल्हे ! भले ! ] Molesworth म्हणतो त्याप्रमाणें लघुशीं कांहीं संबंध नाहीं.
वल्हें [ वहित्रं, वाहित्रं ]
वसकन् १ [ वक्ष् १ रोपे = वस ] वसकन् म्हणजे angrily ( धातुकोश-वसक २ पहा, धा. सा. श.)
-२ [ वष् हिंसायाम् ] वसकन् आंगावर आला म्हणजे क्रूरपणें हिंसा करण्या करितां आंगावर आला. (धा. सा. श.)
वसतीचें घर [ वासतेयं = वसतिज्जं = वसतीच (चा-ची-चें) ]
वसवसणें [ वश् २ कांतौ, इच्छायाम् द्विरुक्तीनें वशवश = वसवस ] खायला वसवसतो आहे म्हणजे अतिशय इच्छा करीत आहे. ( धा. सा. श. )
वसू [ वृषभः = वसहो = वसू ] bull.
वहान [ वहनं = वहान ]
वहाळ [ अवहालिका ] ( वाहाळ पहा)
वहाळी ( अवहालिका a bound hedge, wall = वहाळी ] a hedge. वहाळीनें जा go along the hedge. ( वाहाळ पहा)
वहिनी [ भगिनी ] (बहिण पहा)
वहिल [ व्यवहित + ल = विअहिअ + ल = विहिअल = विहिल = वहिल ( ला-ली-लें) = वायल ( ला-ली-लें) ] वायल, वहिल म्हणजे पृथक्, निराळें, तुटक. (भा. इ. १८३३)
वळगणें [ अवलग्न = ओळगण = ओळंगणें = वळगणें ] वेली वगैरेंचें वर चढणें. (ग्रंथमाला)
वळचण १ [ वलभी ] (वळी पहा)
-२ [वलीकस्थानिका = वळीयचाणी = वळचाण = वळचण् ]
-३ [ वलभीस्थान = वलइचाण = वळीचाण = वळचाण = वळचण ] वळचाण असा उच्चार गांवडे अजून करतात. ( भा. इ. १८३२ )
वळणें [ वृत् = वर्तय्= वळ ] हस्तवर्त वर्तपति = हातानें गोळी वळतो. गोवरी वळतो = गोपुरीपं वर्तयति. (भा. इ. १८३६)
स्थलनामव्युत्पत्तिकोश
तळवें - तलवहं. खा नि
तळोदें - तलपद्रं. = तळोदें. ३ खा नि
ताजखेडें - तार्य ( तरीचें गांव)-तार्यखेटं. २ खा नि
ताजदिनवली - मुसुलमानी नांव खा प
ताजपुरी - तार्य (तरीचें गांव). खा नि
ताजें - मा
ताडगें - ताड - ताडकं. खा व
तांडवें - तांड (ऋषिनाम) - तांडवहं. खा नि
ताडशिंगी - ताड - ताडशृंगिका. खा व
तांडें - ताड - ताडकं २ खा व
तांदळज तंडुल - तंडुलीयं. खा व
तांदळवाडी - तंडुल. ४ ख व
तांदळी - तंडुल - तंडुलिका. खा व
तापी - तपती. खा न
तापीखडकलें - तापी ( नदीनाम ) - तपती - तापीकटकपल्लं. खा म
तांबोरबारी ताम्रपुरद्वारिका. खा प (मूग पहा)
तांबोळे - ताम्रा ( मंज़िष्ठ) - ताम्रालयं ३ खा व
तामगव्हाण - ताम्रा (मंजिष्ठ) - ताम्रागवादनी. खा व
तमथरें - ताम्रस्तरं. खा नि
तामसवाडी - तमसा (नदीनाम) - तमसावाटिका. ५ खा म
तामसा - ( Tapsa) तमसा नामनदीविशेष:
तारखेड़ें - तारा ( स्त्रीनाम ) - ताराखेटं. ३ खा म
तारापुर - तारा ( स्त्रीनाम ) - तारापुरं.
तावखेडें - तापी (नदीनाम) तपती. - तापीखेटं. २ खा म
तांवसा - तमसा = तावंसा = तांवसा. ही नदी ठाणें जिल्ह्यांत आहे. तमसा ह्या नांवाच्या नद्या उत्तर हिंदुस्तानांतही आहेत.
तावसें - तापी (नदीनाम) तपती - तापीकर्ष. २ खा म
ताहरावाद - मुसुलमानीनांव. खा
तिखी - तिक्तका (किराईत). २ खा व
तिखोरें - त्रि - त्रिकुहरकं. खा नि
तिंघरी - त्रिगर्त (देशलोकनाम ) - त्रिगर्ता. २ खा म
तिंघरें - त्रिगर्त (देशलोकनाम ) - त्रिगर्त. ५ खा म
तिघोरें - त्रिगर्त (देशलोकनाम)- त्रिगर्त. खा म
सर्वसामान्य नामादिशब्दव्युत्पत्तिकोश
वरवर १ [ परिपरि = वरवर. परेर्वर्जने । ] देशांत वरवर पाऊस पडला म्हणजे देश वर्जून पाऊस पडला, देशांत तुरळक पाऊस पडला.
-२ [ परि परि कृ, रट्, हस् etc = वर वर करणें, रडणें, हसणें ] to do, cry, laugh superficially.
वर वर [ परे र्वर्जने (८-१-५ पाणिनि ) ] परि परि त्रिगर्तेभ्यः वृष्टो देवः म्हणजे त्रिगर्ताला सोडून वर वर पाऊस पडला. वर वर बोलणें म्हणजे मुख्य मुद्द्याला सोडून वर्जून बोलणें. येथें वर वर याचा अर्थ वर्जून असा आहे.
वरात १ [ व्रात, व्रातिः = वरात ] व्रात, व्रातिः म्हणजे जनसमूह.
-२ [ पर्याप्ति end, completion = वराती = वरात ] लग्नाची वरात completion ceremony of marriage. हुंडीची वरात honouring a हुंडी.
वरिचिल [ उपरि + चि = वरिचिल, वरचील ] sitting above.
वरिचील [ उपरि + ची ]
वरि वरि [ उपर्यध्यधसः सामीप्ये ( ८-१-७ पाणिनि ) उपरि = वरि] उपरि उपरि ग्रामं = गांवा जवळ जवळ.
वरि वरि म्हणजे अति जवळ.
वरि वरि हा शब्द तुकाराम योजतो.
वरील [ अपरस्थ = अवरिल (जुन्नर शिलालेख ) = वरील = वरलें, ला, ली ] (ग्रंथमाला)
वर्चष्मा [ वर्चस्मन्] (वर्चस्मा पहा )
वर्चस्मा [ वर्चस्मन् = वर्चष्मा, वर्चस्मा ] वरचढपणा.
वर्चस्व [ हा शब्द संस्कृत वर्चस्व या शब्दापासून निघाला आहे. वर्चस्त्व = वर्चस्व ] (भा. इ. १८३३)
वर्म १ [ मर्मन् = वर्म ]
स मे मर्म क्राथयति = तो माझें वर्म काढतो. क्राथू= काढ म्हणजे हणणें. स मे मर्माण कर्षति = तो माझीं वर्मे काढतो. कृष् = काढ म्हणजे फरफटून ओढणें. (भा. इ. १८३६ )
-२ [ मर्मन् = वर्म, वरम ] वर्मी जखम = मर्मणि यक्ष्मा.
वर्या [ वरका = वरआ = वार्या (हेमचंद्र) ] (ग्रंथमाला)
वर्षअखेर [ वर्षाक्षरी ] ( अखेर पहा)
वर्हाड - नवर्या मुलाबरोबर लगिनघरीं जी मंडळी जाते तिला वर्हाड म्हणतात. वर + हाट = वरहाट = वरहाड = वर्हाड (नवर्या मुलाचा बाजार) (ग्रंथमाला)
सर्वसामान्य नामादिशब्दव्युत्पत्तिकोश
वरकड १ [ परिकरः retinue, servants, subordinates = वरकड = ( लोक इ. इ.)]
-२ [ परिकथा fiction = वरकड ] वरकड बोलणीं काय कामाचीं what's the use of fictitious talk.
-३ [ प्राकृत = पराकड = वराकड, वरकड ] (बाणहर्षचरित) प्राकृतप्रमदेव प्रारोदीत् = वरकड स्त्रियांप्रमाणें फार रडली. प्र = फार. (भा. इ. १८३५)
वरख [ परिष्कार: ornament = वरख ] वरखाची बांगडी म्हणजे ornamental बांगडी. साधी बांगडी आणि अलंकाराची बांगडी ती वरखाची बांगडी. परिष्कारीया = वरखाची.
वरचट [ परिशिष्ट = वरचट ] बाकी.
वरचट वस्तू विकून टाकल्या remaining things were sold off.
वरचढ [ वर्पिष्ट = वरचिढ = वरचढ. को वो वर्षिष्ट आ नरो (१-८-३७-६ ऋग्वेद )] वर्षिष्ठ म्हणजे अति उंच.
वरचील [ उपरि + चि ]
वरताळ [ परितालः = वरताळा ]
वरदान [ परिदानं restoration of a deposil = वरदान ] हें वरदान द्यावें मज.
वरदी [ परिदेयः = वरदी ] trusted, favoured. वरधारा [ वृद्धदारक = वरधावा (वनस्पति) ]
वरघावा १ [परिघाय: (लवाजिमा, स्वारी) = वरधावा ( retinue ) ] वराचा वरधावा म्हणजे नवरदेवाची स्वारी.
-२ [ परिधाव् to pursue ] लग्नांत वरधावा म्हणून एक प्रसंग असतो. त्यांत नवर्याचा pursuit. नवरीकडील माणसें करतात.
वरपंकी [ उपरिपांक्तिकः = वरपंकी ]
वरपणें [ वल्भ् १ भोजने. वल्भ् = वरपणें, ओरपणें व = व, ओ. ल = र. भ = प ] (धा. सा. श.)
वरपास [ परिपार्श्वे = वरपास ] वस्तू, वरपास कोठें असली तर सांपडेल.
वरवडणें [ वोरबडणें पहा ]
वरम [ मर्मन्] ( वर्म पहा )
वरमाय [ वरमातृ = वरमाअ = वरमाय ] (स. मं.)
वरवंटा १ [ परिवंटनं ] (धातुकोश-वरवंट २ पहा)
-२ [ परिपंथ: ] ( धातुकोश-वरवंट १ पहा)
-३ [ वरीवृंतन = वरवंटा (Continuously rolling about ) वृन्त् धातूचें अभ्यस्त रूप आहे.
सर्वसामान्य नामादिशब्दव्युत्पत्तिकोश
वडप [ वर्षापात = वडप (ज्ञानेश्वर) ] fall of rain, rainfall.
वंडर wander [ वठ् वंठति एकचर्यायां to wander alone. वंठर wanderer = to wander. wander हा शब्द वंठर या संस्कृत शब्दाचा सहोदर आहे. ]
वडा १ [ वटक = वडा (भक्ष्यविशेष) ] (भा. इ. १८३५)
-२ [ वटक: पिष्टपूरःस्यात् (त्रि. शे. ) ] ( ग्रंथमाला)
वडीलधारें [ { वृद्धस्य इव धारा ( सादृश्यं ) यस्य } वृद्धधारं = वडीलधारें ]
वणवा [ वनवह्निः ] (ज्ञा. अ. ९ पृ. १७१ )
वाणिज १ [ वणिज् (कृ ), वाणिज्यं ( कृ) ]
वाणिज करणें [ वणिजकृ to trade = वणिजकरणें किंवा वाणिज्यंकृ = वणिज करणें. वाणिज्य या भाववाचकाचें मराठी वणिज. ]
वणिजें [ वाणिज्यं = वणिजें ]
वदन्ता [ उदन्ता = वदन्ता (बातमी ) ] उदन्ता म्हणजे बातमी. (भा. इ. १८३७)
वनसं [ वरकश्वसा = वरअससा = वअअंस = वनस = वनसं ] नवर्याची बहीण. (स. मं.)
वन्सं [ पतिश्वसा = वइससा = वइंसा = वयन्स = वन्सं ] अनुनासिक आगंतुक. मराठींत असा आगन्तुक अनुनासिक अनेक शब्दांत येतो. शिंपी, कदांचित्, तुंप, मंग, (vulgar), समुंदर इ. इ. इ. (भा. इ. १८३३)
वयिल [ व्यवहित + ल = वहिल ( ला-ली-लें), वयिल, वायल, वायिल, वाहिल ] seperate
वर १ [ त्या वर = तत् परि after, beyond that, over and above that ]
-२ [ परि (वृक्षं परि against the tree) = वर, वरि ] सैन्या वर = सैन्यं परि against army.
-३ [ परम् = वर ] तस्मात् परं न अब्रुवम् = त्वा वर मी बोललों नाहीं.
-४ [ द्रव्यं परि on account of money = द्रव्या वर उड्या मारतो ]
-५ [ शतात् परा = शें वर, शंभरा वर. सहस्वात् परा = हजारा वर. शंभरा व हजारा या पंचम्या आहेत ]